- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
鄭進一
-
福州伯的故事
Lyricist:鄭進一/陳維祥 Composer:許石 演唱:許效舜
軟仔是漂泊的福州人 唐山過台灣 有錢有勢擱有權 正港社會的一尾蟲
阮阿爸塊作議員 阮阿母賣福州杉 有一項代誌軟仔上怨歎 我緣投甲會驚死人
軟仔是堂堂的青仔叢 出名的七仔憨 雖然腳短人細漢 躺咧眠床才知誰卡高 花天酒地是軟仔的本行 長頭毛就帶出場 騙上床擱爽一爽 可能是某多顧卡無緊 軟仔的子那會無相同
軟仔是歹命的福州人 好額甲有夠煩 田園厝地祖公仔產 每天放火燒嘛燒不完
有一日軟仔阿爸甲我講 叫我自己就愛保重 才知影阮兜已經破產 害軟仔聽一下褲底溼 從今以後我就淒慘 軟仔這嘛治路邊塊賣福州丸
-------------------------------------------
Lyricist:鄭進一/陳維祥 Composer:許石 演唱:許效舜
《福州伯的故事》Hok-tsiu-peh ê Kòo-sū 許效舜 Khóo Hāu-sùn
儂家是飄撇的福州人 nńg-ngá sī phiau-phiat ê Hok-tsiu-lâng 唐山過台灣 Tn̂g-suann kuè Tâi-uân 有錢有勢閣有權 ū-tsînn ū-sè koh ū khuân 正港社會一尾蟲 tsiànn-káng siā-huē tsi̍t-bué thâng
阮阿爸咧做議員 gún a-pah teh tsò gī-uân 阮阿母咧賣福州杉 gún a-bú teh bē Hok-tsiu-sam 有一項代誌 ū tsi̍t-hāng tāi-tsì 儂家上怨嘆 nńg-ngá siōng uàn-thàn 我緣投甲 guá iân-tâu kah 會驚死人 ē kiann-sí-lâng
↓-----(口白)-----↓ 各位朋友逐家好 kok-uī pîng-iú ta̍k-ke hó 我福州伯仔 guá Hok-tsiu-peh--á 福州過臺灣 Hok-tsiu kuè Tâi-uân 身帶三支刀 sin tài sann-ki to 鉸刀菜刀剃頭刀 ka-to tshài-to thì-thâu-to 放尿閣袂臭臊 pàng-jiō koh bē tshàu-tsho
今仔日有一項代誌 kin-á-ji̍t ū tsi̍t-hāng tāi-tsì 欲共逐家講 beh kā ta̍k-ke kóng 就是阮兜好額人 tiō-sī gún tau hó-gia̍h-lâng
因為呢 in-uī --neh 怹三代攏咧做官 in sann-tāi lóng leh tsò-kuann 阮阿祖 gún a-tsóo 今都死去就死去了矣 tann to sí--khì tō sí--khì liáu--ah 咱就莫閣講 lán tiō mài koh kóng 阮阿公咧起痟 gún a-kong teh khí-siáu 上重要的 siōng tiōng-iàu--ê 就是阮的阿爸 tiō-sī gún ê a-pah
阮的阿爸 gún ê a-pah 真正是使人尊重 tsin-tsiànn sī sú-lâng tsun-tiōng 因為呢 in-uī--neh 伊做三屆的議員 i tsò sann-kài ê gī-uân 阮庄乎 gún tsng--honnh 愈做愈散 jú tsò jú sàn 因為乎 in-uī--honnh 有也挨 ū iā e 無也挨 bô iā e 暗時也挨 àm-sî iā e 日時也挨 ji̍t--sî iā e 阮老母嘛娶入來挨 gún lāu-bú mā tshuā ji̍p-lâi e 真正是無所不至挨 tsin-tsiànn sī bû-sóo-put-tsì e 別人送錢來烏西 pa̍t-lâng sàng tsînn lâi oo-se 毋捌無共人收 m̄-bat bô kā lâng siu 所以呢 sóo-í--neh 阮老爸真正是 gún lāu-pē tsin-tsiànn sī 使人尊重 sú-lâng tsun-tiōng 阿爸 I love you. a-pah, I love you. ↑-----(口白)-----↑
儂家是堂堂的菁仔欉 nńg-ngá sī tông-tông ê tshinn-á-tsâng 出名的姼仔儑 Find more lyrics at ※ Mojim.com tshut-miâ ê tshit-á-gām 雖然跤短人細漢 sui-jiân kha té lâng sè-hàn 倒咧眠床 tó--leh bîn-tshn̂g 才知誰較懸 tsiah tsai siáng khah kuân 花天酒地 hua-thian tsiú-tē 是儂家的本行 sī nńg-ngá ê pún-hâng 長頭鬃就共帶出場 tn̂g-thâu-tsang tō kā dàicūchǎng 騙上床閣爽一爽 phiàn shàngchuáng koh shuǎngyīshuǎng 可能是某濟 khó-lîng sī bóo tsē 顧較袂絚 kòo khah bē ân 儂家的囝 nńg-ngá ê kiánn 哪會攏無相仝 ná ē lóng bô sio-kāng
↓-----(口白)-----↓ - 福州桑仔 Hok-tsiu--sàng-á -- 福州伯 Hok-tsiu-peh 誠久無相看 tsiânn kú bô sio-khàn 你今仔日較媠較膨皮 lí kin-á-ji̍t khah suí khah phòng-phê - 哪裡哪裡 福州桑仔 ná lí, ná lí, Hok-tsiu--sàng-á 今仔日好好共儂家掠兩節 kin-á-ji̍t hó-hó kā nńg-ngá lia̍h nn̄g-tsiat -- 你是儂家老顧客 lí sī nńg-ngá lāu-kòo-kheh 儂家好好共你服務一下 應該的啦 nńg-ngá hó-hó kā lí ho̍k-bū--tsi̍t-ē, ìng-kai ê--lah - 福州桑仔 Hok-tsiu--sàng-á 請檳榔交出來 qǐng bīnláng jiāo chūlái -- 唅!你講啥物? hannh! lí kóng siánn-mih? - 檳榔交出來 bīnláng jiāo chūlái -- 你哪會按呢講啦 lí ná ē án-ne kóng--lah - 我講檳榔交出來 guá kóng bīnláng jiāo chūlái -- 阮遮無咧做彼个... 較細聲咧啦 guan tsia bô leh tsò hit-ê...khah sè-siann--leh-lah - 乎你是聽對佗去 我是講檳榔 honnh! lí sī thiann tuì toh khì, guá sī kóng bīnláng -- 喔! 你是講... 你愛講檳榔拿出來 ooh! lí sī kóng..., lí ài kóng bīnláng ná chūlái 檳榔交出來 驚死人啦 bīnláng jiāo chūlái, kiann-sí lâng-lah - 按呢掠龍掠龍 án-ne lia̍h-lîng, lia̍h-lîng -- 阮無食檳榔啦 gún bô tsia̍h bīnláng--lah 來來我掠龍乎 lâi, lâi, guá lia̍h-lîng--honnh 你人覆較過咧 lí lâng phak khah kuè--leh - 你講啥? lí kóng siánn?! -- 你人覆較過咧 lí lâng phak khah kuè--leh - 你頭拄仔講袂使講 lí thâu-tú-á kóng bē-sái kóng 你這馬講比我較粗 lí tsit-má kóng pí guá khah tshoo -- 無毋著 我叫你人 覆較過咧啊 bô m̄-tio̍h, guá kiò lí lâng phak khah kuè--leh-ah - 人 覆較過咧喔 lâng phak khah kuè--leh-ooh ↑-----(口白)-----↑
儂家是歹命的福州人 nńg-ngá sī pháinn-miā ê Hok-tsiu-lâng 好額甲有夠煩 hó-gia̍h kah ū-kàu huân 田園厝地 tshân-hn̂g tshù-tē 祖公仔產 tsóo-kong-á-sán 逐工放火燒 ta̍k-kang pàng-hué sio 嘛燒袂完 mā sio buē uân
有一日儂家阿爸共我講 ū-tsi̍t-ji̍t nńg-ngá a-pah kah guá jiâng 叫我家己著愛保重 kiò guá ka-kī tio̍h-ài pó-tāng 才知影阮兜已經破產 tsiah tsai-iánn gún tau í-king phò-sán 害儂家聽一下褲底澹 hāi nńg-ngá thiann tsi̍t-ē khòo-té tâm 從今以後我就悽慘 tsiông-kim í-āu guá tiō tshi-tshám 儂家這馬佇路邊 nńg-ngá tsit-má tī lōo-pinn 咧賣福州丸 teh bē Hok-tsiu-uân
↓-----(口白)-----↓ - 福州魚丸喔 Hok-tsiu hî-uân--ooh 福州魚丸 Hok-tsiu hî-uân -- 福州仔 唱一條歌來聽咧 Hok-tsiu-á, tshiùnn tsi̍t-kuá-á kua lâi thiann--leh - 唱國語歌曲予你聽 tshiùnn guóyǔ gēqǔ hōo lí thiann -- 好啦 hǎo la - 我愛臺灣的同胞啊 wǒ ài Táiwān di tóngbāu a 唱個臺灣調 chàng ge Táiwāndiào 鳳梨西瓜和香蕉... fènglí sīguā hé xiāngjiāo...
-- 緊收矣緊收矣 警察來矣 kín siu--ah, kín siu--ah, kíng-tshat lâi--ah - 免驚免驚 bián-kiann, bián-kiann -- 按怎? án-tsuánn? - 彼个警察嘛福州人啦 hit-ê kíng-tshat mā Hok-tsiu-lâng--lah ↑-----(口白)-----↑
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|